A Jövő Minisztériuma Kim Stanley Robinson regénye

Kim Stanley Robinson regényében a klímaváltozás olyan verzióját írja le a történetében amit elképzelni sem mertünk volna. A Párizsi egyezményt aláíró országok egy új szervezetet indít 2025-ben. Célja az eljövendő nemzedékek érdekképviselete és az összes élőlény védelme a jelenben és a jövőben. Hamarosan mindenki a Jövő Minisztériuma néven kezdi emlegetni. (A Jövő Minisztériuma)

E-könyv változat ! (Itt bele is olvashat a könyvbe!)

A történet teljes egészében kitalált és a szemtanúkat is az író találta ki. a történet azt meséli el, hogy milyen hatással lesz az emberiségre a klímaváltozás. A fejezetek egyike sem beszél kihalásról és világvége hangulatról, hanem a közvetlen jövőnkről . Ebben a regényben még az is lehetséges , hogy legyőzzük az előttünk álló kihívásokat.

Az olvasó egy kétségbeesett felütésű, ám reményteli üzenetekkel teli regényt tart a kezében; a legeredetibbet és legerőteljesebbet, amit valaha a klímaváltozásról írtak. (A Jövő Minisztériuma)

„Robinson mesterien integrálja a környezeti katasztrófák és geomérnöki projektek gyakorlati részleteit annak magával ragadó, optimista leírásába, hogy mekkora összefogásra képes az emberiség, ha minden kötél szakad. Ez a szívből jövő, kőkemény sci-fi kötelező olvasmány mindenkinek, aki aggódik a bolygónk jövőjéért.”
Publishers Weekly

„A Jövő Minisztériuma akkorát szólt, mint egy kalapács a gongon, és egész évben visszhangokat keltett. Ijesztő, engesztelhetetlen, de ugyanakkor reménykeltő. Robinson a nemzedékünk SF-szerzője, ez pedig az egyik legjobb műve.”
Locus

„Örülök, hogy elolvastam, mert fantasztikus. Annyira összetett, hogy nehéz összefoglalni, de Robinson egy izgalmas és lebilincselő történetet mutat be, évtizedeken és kontinenseken átívelve, tele lenyűgöző ötletekkel és emberekkel.” Bill Gates ( GatesNotes)

A könyv oldalszáma: 631. A könyv kiadója : Agave Könyvek Kiadó Kft. A regényt fordította : Farkas Veronika

You may also like...